Donnerstag, 29. November 2012

Ciro Alegría: Los perros hambrientos


              • Nombre de la obra: Los Perros Hambrientos
              • Nombre del autor: Ciro Alegría
              • Editorial: Zig-Zag
              • Año de publicación: 1939
              • Lugar de publicación: Santiago de Chile













Reseña biográfica del autor:

    Ciro Alegría nació en 1908 (por error fue inscrito como nacido en el año 1909) en Huamachuco. A los cinco años de edad, fue a vivir con sus padres a Marcabal Grande,a la inmensa hacienda de sus abuelos , situada en la sierra del departamento de La Libertad, cerca de la ciudad de Huamachuco, en el norte del Perú. Su padre, José Eliseo Alegría Lynch, fue un intelectual, admirador del anarquista Manuel González Prada, que, después de casarse con la hija capataz de la hacienda, intentó una pequeña reforma agraria entre los campesinos de Marcabal Grande. Su abuelo Teodoro Alegría era un hombre generoso y amplio, distinto a los gamonales clásicos de la época, protector de sus trabajadores y que daba refugio a los indios fugitivos de otras haciendas, a los comunarios perseguidos por la saña de los terratenientes. Así que se puede imaginar que Ciro Alegría ya tenía este influencia de tratar a resolver la injusticia de su padre y de su abuelo. Además en este tiempo Ciro Alegría se asomó por primera vez al sufrimiento de los indios, incesantemente golpeado por una injusticia secular. Como se puede ver en la obra parecen muchas partes de este época de su vida: el patrón de la hacienda de Páucar, Don Cipriano Ramírez, parece mucho a su abuelo, con toda su generosidad y comedimiento hacia sus peones (la familia de Simón Robles) y los indios de Huaira que buscan refugio.
     Cuando tenía siete años, su abuelo recordó que Ciro tenía que escolarizarse y entonces le envió a Trujillo para estudiar en el Colegio San Juan. En el primer año tuvo una influencia de su maestro, el que le enseñó a leer y escribir fue el poeta César Vallejo. En 1920 se enfermó de paludismo y tenía que volver a la sierra para continuar sus estudios. Tres años después, en 1923, permaneció en la hacienda Marcabal Grande, donde se dedicó a las tareas agrícolas y aprendió mucho de las costumbres y maneras de vivir de los indios y cholos. Muchos de ellos eran grandes contadores de cuentas y por eso podría ser que Ciro Alegría toma la aficon al relato. Además, como convivió durante años con indios, cholos, peones y empleados, él se consideraba un “cholo serrano” aúnque es hijo de una familia blanca y rica. De estos recuerdos de su infancia y de los relatos que oyó entonces nacieron sus grandes novelas indigenistas que tratan de la problemática del indio. Otro factor importante es que Ciro Alegría intenta de retratar las hablas regionales partiendo del español y no de las lenguas vernáculas, como lo hicieron otros autores (p.ej.: Arguedas) por la razón de que en el norte del Perú no se habla quechua castellano.
     En 1924 su padre lo envió de nuevo a Trujillo, para continuar con la secundaria en el Colegio San Juan. Desde estos tiempos definió su vocación y empezó a escribir sus primeros relatos y poemas releido por su madre la cual influyó mucho sus primeras obras. Justamente en esta época el Perú, como el resto de América Latina, vivía una época de cambios e inquietudes, de crisis y de rebelión. De ahí viene que Ciro Alegría participó en el movimiento de reforma universitaria y se afilió al partido Aprista, lo cual tiene como objetivo de luchar por las clases oprimidas. Entre 1931 y 1933 sufrió dos prisiones sucesivas y por último fue desterrado a Chile donde escribió su primera novela La serpiente de oro – por necesidades económicas. En 1936, quebrantado por las prisiones y el destierro, enfermó de tuberculosis pulmonar y debe internarse en el sanatorio de San José de Maipo, donde estuve dos años. Durante su recuperación, por consejo de un médico, escribió su novela Los perros hambrientos como manera de terapia. Este última se publicó en agosto de 1939 y relata los trágicos efectos de una sequía en la sierra y subraya el desquiciamieto del mundo andino al detenerse el ritmo de la producción agrícola. Dos años más tarde Ciro Alegría gana el segundo premio del concurso de la editorial Zig Zag con esta obra.



Argumento de la obra:

     En su libro Los perros Hambrientos, Ciro Alegría nos muestra la vida rural del periodo colonial en el Perú. Trata de la familia de Simón Robles, un peón de origen indígena que trabaja y vive en la hacienda de Páucar que está a cargo del hacendado Don Cipriano Ramírez. Simón vive con su esposa Juana e hijos Vicenta, Timoteo y Antuca. Es muy conocido gracias a sus mascotas que tienen fama de ser excelentes perros ovejeros. Además tienen dos perros Wanka y Zambo y durante este periodo muy próspero donde todos recibían alimento Wanka parió y se quedan con dos machos Güeso y Pellejo y un tercer hermano Mañu que fue dado a Martina, la más grande de los hijos de Simón que se casó con Mateo. Incluso podía vender los otros perros de la camada o cambiarles por ovejas.
     Como ya mencionado al principio viven un tiempo muy próspero y feliz – tienen sus perros fieles, sus ovejas, Martina tiene sus dos hijos y vive junto con su marido – entonces parece que todos disfrutan de la vida. Hasta que un día empieza la miseria para todos: primeramente Mateo tiene que hacer su servicio militar lo que dejó a Martina, su hijo Damián, otro hijo muy pequeño y Mañu solos a casa. Entonces Mañu se convierte en protectór de los miembros restantes. Especialmente Martina sufría mucho de este hecho y está esperando la vuelta de Mateo desesperadamente hasta que al final dejó Damián con Mañu solos a casa para que haya alguien si Mateo regresa. Otro acontecimiento es que un día, Antuca acompañada de su hermana Vicenta estuve pastoreando sus ovejas con sus perros cuando llegaron dos muchachos a caballo con su perro Güenamigo. Son los hermanos Julián y Blas Celedón, bandoleros dedicados al abigeato o robo de ganado – Vicenta les reconoce porque hace años está quiso a Julián. Robaron a Güeso y se escapan dejando los que quedan en un estado de desesperación y tristeza.
     Los hermanos Celedonios maltratan Güeso al principio y por esto el intenta escapar varias veces con la consequencia que le marcan con hierro como castigo – lo que le deja una herida bastante grave. Por esta razón Güeso siente un gran odio hacia los hermanos que le quieren convertir en perro conductor de reses robadas. Surge un cambio radical cuando realizó que Julián realmente se preocupa por él y lo trata como un miembro de su familia, curándole sus heridas y dándole comida. Terminó encariñandose con su nuevo amo quien lo junta con su otro perro, Güenamigo.
     La historia continúa con los hermanos y sus actividades. Julián se enamoró de Elisa, una chica del pueblo de Sarún, con quien esperará un niño. Ya empieza el periodo de la sequía, entonces sin buenas cosechas y la comida empezó a escasear. Los perros de los Robles juntos con otros perros se escaparon algunas noches para robar maíz de una chacra vecina hasta que alguién instaló unas trampas que mataron a una parte de ellos y nunca regresaron.
     Durante este tiempo el subprefecto de la provincia Don Fernán Frías mandó, cuyo puesto está en problemas y para mejorar su posición, a Alférez Chumpi alias Culebrón para matar a los Caledonios. En un ataque por parte de Culebrón y su ejército fueran engañados y comieron papayas envenenadas y ellos e incluso sus perros mueren.
     Parece que se acabó el periodo de sequía y don Cipriano dejó sembrar para una nueva cosecha. En estos días acudieron el indio Mashe con cinquenta miembros de la extinguida comunidad de Huaira a la hacienda de don Cipriano para pedirle de recibirles. Les permitió quedarse en su tierra y aconsejó que pidieran hospedaje en la casa de los colonos, los cuales finalmente les dejaron vivir con ellos. Mashe y su familia, parte de esta es su hija Jacinta, se quedaron en la casa de Simón y Timoteo se enamora de Jacinta. Mientras tanto la sequía aumenta hasta el punto en que pidieron a la Virgen del Carmen que los socorra. Llueve por pocos días pero la sequía sigue torturando tanto a animales como a los humanos. Cada uno lucha por su vida dejando de lado el respeto de los perros a proposito de sus dueños – Wanka mató a una oveja y los otros perros la siguieron, por lo cual son expulsados.
     En el caso de Martina, la desesperación le hace buscar comida a la casa de sus suegros y dejó a su hijo Damián y a Mañu. El pequeño muere por el hambre de camino a su abuelo Simón, pero sus restos fueron defendidos por Mañu de un condor hasta que el mayordomo de Cipriano recogió el cuerpo y lo llevó a Simón para ser enterrado. Y los muertes continúan: Mashe muere, dejando su esposa y hija Jacinta la cual se quedó con Timoteo. Finalmente muere también Mañu y Zambo muere y el hambre le llevó a Pellejo a comer sus entrañas.
     Cuando los indios llegaron a don Cipriano para pedirle comida. Como él renunció darles más comida – con la explicación que él tampoco tiene – se rebeldan y don Cipriano no duda en ordenar dispararles para hacerlos retroceder. Como consecuencia de esto mueren tres personas, antes el cual el hacendado se muestra indiferente.
     Después de toda esta catástrofe y unos dos años de sequía, las lluvias regresan con la felicidad del pueblo entero. Los perros vuelven, Simón les perdona y el orden anterior se restablece, aunque con heridas marcadas tanto en la gente que en los animales.



Tiempo real:

     Después de varios acciónes de motivación política en el Perú y su persecución política, Ciro Alegria fue desterrado a Chile, donde después de haber escrito su primera novela en 1936 se enfermó de tuberculosis pulmar. Tiene que internarse en el sanatorio de San José de Maipo por dos años. Su enfermedad se agravó con una embolia que le dejó ciego durante cierto tiempo y su cuerpo era medio paralizado. En este periodo como manera de terapia escribe su obra. Fue inspirado una noche por el sonido de unos perros y seguramente de su experiencia de niñez en la hacienda de su abuelo. Un mes después de empezar a escribir tiene el resultado: Los Perros Hambrientos que fue publicado en 1939.



Tiempo ficcional:

     La época de los relatos en Los Perros Hambrientos es entre los años 1910 y 1920, es decir en la niñez del autor o más claro en el periodo que Ciro Alegría estuve en la hacienda de su abuelo y él mismo tiene la experiencia y el contacto con los indios, cholos y peones que trabajan por su padre, lo que marcará el resto de su vida. Es durante los últimos años de la República Aristocrática – el poder estaba en los manos de la clase oligárquica - con el Oncenio del presidente Augusto B. Leguía quien es mencionado de manera incidental en la obra. Es una época turbulenta, de protesta y conmoción social, especialmente en la región de los Andes, lo que se refleja bien en el desarrollo de la historia, particularmente en el capítulo de la persecución de los hermanos Celedonios.



Conflicto mayor:

     El conflicto mayor que se muestra en esta novela es la vida precaria del indio, en este caso lucido por la agresión de la naturaleza manifestada en una prolongada sequía y sus consequencias conmovedores. La falta de lluvias priva de alimentos igual a hombres como a animales y entonces muestra la necesidad básica de la subsistencia y les obliga a hacer actos que van contra sus valores. En el caso de los animales vemos que Wanka rompe el lazo maternal que tiene con las ovejas al matar y comer a una. Esta acción rompe el amor y la confianza de sus amos así que le priven el derecho de estar con la familia. En el caso de los humanos, vemos que de un lado Martina abandona a su hijo Damián y Mañu para ir a buscar comida con la consequencia que los dos mueren, del otro lado hay una revuelta en contra del hacendado Don Cipiriano de los peones y indios a causa de su desesperación por el hambre. Este último acabo con la muerte de tres hombres porque Don Cipriano no ve otra manera de defenderse. Como conclusión tenemos un gran número de muertos y el agotamiento de todos. Pero al momento que las lluvias reempiezan todo parece olvidado y se restablece el orden de antes de la sequía.



Conflictos menores:

     Otro conflicto que aparece en la obra es el robo de Güeso por los hermanos Celedonios. Al principio Güeso opone resistencia a ellos y hace todo lo possible para escapar y no obeir. Pero cuando realiza que Julián le cuida con mucho cariño y le trata como miembro de la familia empieza a sentir afiliación a él y no más a su anciena familia, los Robles.
     Además se podría decir que la separación de Mateo de su familia a causa de un servicio militar causa otro conflicto. Así les deja sin cabeza de familia, sin protector, sin marido, sin padre, y al fin casi sin esperanza.
     Incluso la situación de los perros después de romper la confianza de la familia y el siguiente anetema causa un conflicto entre los dos grupos.
     Y finalmente la relacion entre el patrono Don Cipriano y sus peones está más tensa durante la sequía porque todos tienen miedo y intentan de sobrevivir. Así que con la revuelta al fin Don Cipiriano mata a tres personas sin tener ningun sentimiento de lástima.





Héroe:

Simón Robles
  • Nacionalidad: Peruano
  • Sexo: Masculino
  • Grupo étnico: Rural, indígena de la sierra
  • Clase social: Baja (Campesino). Como trabaja solamente por la sobreviviencia en una chacra y su trabajo y toda la vida depende de la influencia de la naturaleza se puede decir que partenece a la clase más pobre que no tiene ningún seguro de sobrevivir.
  • Tipo de familia: Compuesta. Está viviendo con su mujer, sus hijos y tiene mucho contacto con su hija Martina y su yerno Mateo.
  • Tipo de empleo: Peón en la hacienda de Páucar. Además gana un poco extra con la cría y la educación de perros ovejeros.
  • Grupo etáreo: En el libro está mencionado que es un hombre que “ya estaba viejo y la perilla y el bigote raleaban un gris entrecano” y como ya tiene hijos de avanzada edad (Martina por ejemplo ya tiene dos hijos) parece que tiene unos 70 años.
  • Identidad: Como es indígena y toda su vida vivió en el campo, conoce y también depende mucho de la tierra, su idiosincrasia y tiene que entender que significan las signos de la naturaleza. Entonces está muy unido a la naturaleza y al mismo tiempo muy solidario con la gente. Por ejemplo permite a Mashe y su familia de quedarse en su casa aunque ellos tampoco tienen mucho y ya empezó el tiempo de la sequía, es a decir el tiempo en que todos luchan por su sobrevivencia.
     Simón Robles, la cabeza y el protector de la familia parece como el centro de la historia. Está relacionado con casí todos los participantes de la novela y intenta regular sus problemas. Parece que todos tienen mucho respecto frente a él y que sus decisiónes tienen mucho valor, como ya es un señor con mucha experiencia. Además le gusta mucho contar cuentos, leyendas y tradiciones de su cultura. De esta manera se expresa la cultura de la gente de la sierra. Como de noche no hay televisión etc. se divierten contando e inventando historias. Así se manifesta su manera de vivir, pensar y divertirse y como las historias son transmitidos de padre a hijo etc. forman una parte muy importante del testimonio de la cultura andina (como hay un montón de analfabetos no existen textos sobre estas cuentas y solamente después empiezan algunos autores con recopilaciones). Aparte es una persona muy humilde y generosa. Al llegar de los indios de Huaira le permite a Mashe y su familia de quedarse en su casa y compartir la comida y todo con ellos. También con sus mascotas tiene una relación muy intensa – son como miembros de la familia y así les trata. Dentro de todo es una persona sabio, que representa muchas virtudes y la vida y las costumbres de las indígenas de la sierra del norte del Perú.



Antihéroe:

Julián y Blas Celedonio
  • Nacionalidad: Peruana
  • Sexo: Masculino
  • Grupo énico: Rurales, indígenas de la sierra
  • Clase social: Baja. (Criminales) Son bandoleros lo que es su única manera de sobrevivir como Julián mató a su jefe tenían que escapar y fueron abandonados a una vida criminal.
  • Tipo de familia: No se precisa en la obra, pero como no mencionan ni sus padres ni otros miembros de la familia y los dos hermanos siempre están juntos, parece que sus padres ya están muertos o no tienen más contacto con ellos y tienen que sobrevivir solos. Es por esto que los dos han decidido de hacer sus negocios juntos.
  • Tipo de empleo: Son bandoleros, dedicados al abigeato o robo de ganado.
  • Grupo etáreo: Está mencionado que son adultos asì que parece que tienen entre 20 y 25 años porque tienen aproximadamente la misma edad que Vicenta, que era enamorada de Julián.
  • Identidad: Parece que siempre tenían una vida dificil – al borde del precipicio – y siempre tenían que luchar para sobrevivir. Y como se dedican al robo y no les importa matar o hacer daño ni a personas ni a animales (como vemos con Güeso) podríamos decir que no tienen muchos valores y que les falta moral y ética. Al mismo tiempo vemos que son perseguidos todo el tiempo y por esto tienen que actuar así para sobrevivir. Julián por lo menos trata muy bien a Güeso así que los dos terminan ser buenos amigos y está enamorado de Elisa con la cual tendrá hijo.
     Los dos hermanos representan las antivalores en esta novela: la maldad, la piedad, el robo y el asesinato, la falta de valores morales y sacar provechos de los más débiles – los indios campesinos que tampoco tienen que luchar por su sobrevivencia cada día. Por la misma razón son perseguidos de Alférez Chumpi y su ejercito, los que al fin logran a matarles con una artimaña - papayas envenenados. Entonces uno puede decir que recibieron lo que merecían pero al mismo tiempo, pensando más en la razón por la cual los hermanos acutan así, se entiende que ellos no veían ninguna solución de sobrevivir que este camino criminal y que en lo más profundo es buena gente. Solamente que tienen que ser tan duro y indíferente al frente de la gente para poder sobrevivir en este entorno tan difícil y duro como es la sierra del Perú.



Comentario final:

     A mí me parece muy interesante la novela Los Perros Hambrientos - siendo de otro país y de completamente otra cultura. En esta obra se muestran muy bien alguna costumbres, leyendas y la vida de los indígenas, lo que para mí es otro mundo y al mismo tiempo muy fascinante. Se puede observar la vida de los campesinos de la sierra del norte y entender más su vida, sus problemas y pensamientos. Lo fascinante en esta obra es que parece muy real, muy autentica así que el lector se siente como observador de los hechos – además el uso de los dialectos de la gente hace que el lector tiene la impresión que la persona está hablando con él.
     En conclusión es interesante como un autor que proviene de una familia no indígena se identifica tanto como indígena y cuenta de este mundo. Parece también que, como los perros tienen un papel tan importante en la historia y piensan y actúan como los hombres, nos indica que la “raza peruana” es una mezcla de muchas culturas como los perros.

Montag, 22. Oktober 2012

Mario Vargas Llosa: Travesuras de la niña mala



              • Nombre de la obra: Traversuras de la niña mala
              • Nombre del autor: Mario Vargas Llosa
              • Editorial: Alfaguara
              • Año de publicación: 2007
              • Lugar de publicación: Av. Primavera 2160, Santiago de Surco, Lima-Perú 










Reseña biográfica del autor:


     Como esta obra es considerado como una ficción autobiográfica algunos acontecimientos en la vida de Mario Vargas Llosa influyeron bastante su manera de escribir y los temas de que trata la obra:

     Mario Vargas Llosa nació el 28 de marzo de 1936 en la ciudad de Arequipa, Perú, en el seno de una familia de clase media. Sus padres, Ernesto Vargas Maldonado y Dora Llosa Ureta, ya estaban separados en este momento. Como su madre y su familia no quería explicarle que se habían separado, le hizieron creer que su padre había fallecido así que se encotró por primera vez con su padre cuando tenía 10 años. Este hecho se muestra en la obra de manera que el protagonista, Ricardo, tampoco tiene ni padre ni madre porque los dos murieron en un accidente de coche. El reencuentro con su padre significa un cambio en la formación del adolescente, que ingresa al Colegio Militar Leoncio Prado de Lima, en el cual sólo estudia el tercer y cuarto año. Sin embargo, termina la secundaria en el Colegio San Miguel de Piura. Esto se refleja también en la obra, o sea, la formación del Colegio Militar hace parte de la educación de Ricardo.
     Otras paralelas entre la vida de M. V. Llosa y su obra son que él también pasó mucho tiempo en Miraflores - donde empieza la historia de la novela - donde hizo muchos amigos y tuvo sus primeros enamoramientos.
     En 1957 gana el concurso organizado por la Revue Française, lo que le permite viajar a París. Dos años más tarde, parte rumbo a España gracias a la beca de estudios "Javier Prado" para hacer un doctorado en la Universidad Complutense de Madrid. Así, obtiene el título de Doctor en Filosofía y Letras. Luego de que culminó su beca en Madrid, Vargas Llosa se mudó a Francia con la impresión de que iba a obtener una beca para estudiar ahí. Sin embargo, habiendo llegado a París se enteró que su solicitud había sido denegada. Al principio su vida en la ciudad de la luz transcurre entre la escasez y la angustia por sobrevivir, por lo que acepta trabajos que, o bien lo mantenían en contacto con su idioma a través de la enseñanza, o le permitían trabar amistades literarias, como cuando fue locutor en la ORTF francesa o periodista en la sección española de France Presse.
     Viaja a La Habana en 1965, hasta que el caso Padilla marca su distanciamiento definitivo de la revolución cubana en 1971. En 1967 trabaja como traductor para la UNESCO en Grecia. De modo que hasta 1974 su vida y la de su familia transcurre en Europa, residiendo alternadamente en París, Londres y Barcelona. En el 1987 se perfila como líder político al mando del Movimiento Libertad, que se opone a la estatalización de la banca que proponía el entonces presidente de la República Alan García Pérez. En marzo de 1993 obtiene la nacionalidad española, sin renunciar a la nacionalidad peruana. Dos años después participa en la Conferencia "El Futuro de la Esperanza", en Japón. En 2000 viaja a Egipto, invitado por el Instituto Cervantes, para dictar dos conferencias en El Cairo y en Alejandría. En el mismo año viaja otra vez al Japón para la reunión de la Comisión Trilateral (Grupo Español). Y finalmente, en 2006, presenta su novela Travesuras de la niña mala en Madrid, España. Este mismo año viaja a Barcelona para la presentación pública de su obra y después a Puerto Rico donde la Universidad de Puerto Rico en Arecibo le concede el Doctorado en Honoris Causa y presenta su novela.

     Esta novela, como muchas de sus obras, está influida por su percepción de la sociedad peruana y por sus propias experiencias como peruano. Sin embargo, también trata temas de otras partes del mundo - en este caso de la gravedad del amor. Ha residido en Europa - entre España, Gran Bretaña, Suiza y Francia - la mayor parte del tiempo desde 1958, cuando inició su carrera literaria, de modo que en su obra se percibe también una cierta influencia europea. En este caso se trata de que Ricardo siempre tiene el sueño de vivir en París y pasa su tiempo en ciudades europeas que se aleja de su patria hasta que al fin ya no se siente más peruano.
     M. V. Llosa él mismo dice que esta obra es una mezcla de "un cincuenta por ciento de memoria y otro cincuenta de fantasía", que ha creado un mosaico histórico con estas transformaciones que cambiaron la vida y la sociedad en el que se desarrolla esta historia de amor, "fuera de toda la ideología romántica heredada del siglo XIX". 



Argumento de la obra:


     La Historia empieza un verano en Lima, más exacto en Miraflores, en 1950. Ricardo Somocurcio, un huérfano temprano que está viviendo con su tía Alberta en el "Barrio Alegre", está pasando un tiempo excelente con sus amigos a una edad de quince años. Es justamente este verano que dos hermanas, Lily y Lucy, unas chilenitas de casi la misma edad, llegaron a Miraflores. Todos las admiran debido a sus costumbres más liberales y Ricardo se enamora de una de ellas, Lily, como un becerro. Le declara varias veces su amor pero ella parece intangible y encuentra siempre nuevas excusas de renunciarle. Ya en este tiempo nace el deseo de Ricardo: "que me dijiero por fin que sí, que fuéramos enamorados, tiráramos plan, nos quisiéramos, pasáramos a novios y nos casáramos y termináramos en París, ricos y felices". 
     Un día, a la fiesta de Marirosa Álvarez-Calderón ("la gordita pufi"), la situación se desborda: descubren que las chicas no son verdaderas chilenas sino que fingieron todo. La chilenita desaparece de la vida de Ricardo quien dice que a partir de este momento su vida comenzó de verdad y que nunca podía olvidarla.
     Unos diez años más tarde, por los años sesenta, Ricardo cumple su sueño desde hace mucho tiempo, de vivir en París . Se hace traductor por la UNESCO y un día debido a su amigo Paúl encuentra a la chilenita con otro nombre y camino de Cuba con intención de convertirse en guerrillera, la camarada Arlette. En estos días tienen un lío amoroso hasta que un día la camarada Arlette se va a Cuba y dejo Ricardo con la esperanza de que regrese y viva con él y quizá un día termine enamorandose de él.
     Ricardo la espera mucho tiempo hasta que algún día Paúl regresa de su viaje a La Habana y le cuenta que la camarada Arlette tiene "unos amores afiebrados con el comandante Chacón", el brazo derecho del jefe de la organización. Poco tiempo despúes su amigo Paúl se despide para regresar al Perú y hacer parte de la rebelión comunista y como si no fuera suficiente en unos de sus viajes como traductor al extranjero recibe la mala noticia que su tía había muerto. Todo esto le pone en una depresión hasta que un día, estaba comprando pasaje de ida y vuelta a Lima, se cruzó la camarada Arlette que otra vez había cambiado su nombre: ahora lleva el nombre de su marido como se usa en Francia: Madame Robert Arnoux. Al ir regresando del Perú tiene otro lío amoroso con la niña mala que un día le explico que solamente se quedaría para siempre con un hombre que fuera muy rico y poderoso y que Ricardo nunca lo sería. Poco tiempo después llego a saber que su amigo Paúl falleció y que la niña mala le había abandonado de nuevo. Otra vez se pone en un estado de depresión y se da una sobredosis de trabajo.
     Al correr del tiempo asciende de traductor a intérprete y entonces su trabajo le trae al swinging London donde se hace amigo con el hippie Juan Barreto. Gracias a él disfrutó del Londres de este tiempo, con noches de música pop, hierba y sexo. Algún día una mujer que está en una de las fotos de Juan le llamó la atención: Mrs. Richardson, de origen mexicano y mujer de Mr. David Richardson, un hombre muy rico que pasaba parte del año haciendo negocios en Asia y cuya pasión eran los caballos. Ricardo casi no puede aguardar encontrarle y por esto acompaño su amigo que trabaja en Newmarket. Allá cruza de nuevo la niña mala la cual esta vez pretende de no conocerlo. Después le explico que su marido es muy celoso y por esto tenía que tener mucho cuidado. Se citan por otro día en un Hotel y de nuevo empieza un lío amoroso entre ellos lo que una y otra vez termina - esta vez con la afirmación de Ricardo que ella, a pesar de todas sus paradas, desplantes e insultos, sentía algo por él. Furioso de esto se va y solamente le llama una otra vez para decirle que si es verdad que él le quiere,  nunca la llamará más.
     Otra depresión que se agrava con la enfermedad y la siguiente muerte es del "único amigo que tenía a la peruana" - Juan Barreto. Después de todo con el tiempo recibe una llamada de la niña mala en que le dice que se está divorciando de su marido pero que él sabe que está también casada con Robert Arnoux en Francia y que por esto no recibiera ningún centavo e incluso le podrían expulsar del país.
     Después de algún tiempo y otra llamada de la niña mala para despedirse y contarle que las cosas le habían ido muy mal, otra vez más pierde contacto con ella. En este tiempo Ricardo se hace amigo con "el mejor intérprete que conoc" - Salomón Toledano quien le ayuda un poquito en otro tiempo difícil. Un día Salomón acepta un trabajo en Tokio justamente antes de que el tío Ataúlfo llegue a París para visitarle a Ricardo. Con una carta de Salomón Toldedano en que le describe su estancia, que se enamoró mucho y que trabaja demasiado, la niña mala reaparece en su vida. Esta vez se llama Kuriko y es la amante de un señor muy celoso que hace negocios no muy claros y que se llama Fukuda. Otra vez encuentra una manera para acercarse a ella - con un trabajo en Seoul y entonces la posibilidad de viajar a Tokio. Al encontrarse con ella le dice que nunca en su vida había dependido tanto de nadie como depende de Fukuda y que no está segura de que es amor, piensa más que es una enfermedad porque puede hacer con ella lo que quiera. Además la niña mala está trabajando por Fukuda como contrabandista de drogas. Una noche salen Fukuda, Kuriko, Salomón, su enamorada Mitsuko y Ricardo y al fin de la noche otra vez Ricardo y la niña mala hacen el amor - sin que Ricardo sepa que Fukuda les está observando. Cuando realizó Ricardo que todo estaba tramado se pone muy furioso y se escapa. Resultando en otra crísis en que Ricardo se mete otra vez en mucho trabajo, deporte y continúa perfeccionando su ruso. Por si algo faltaba Mitsuko le escribe que su amigo Salomón se había quitado la vida porque ella le dijo que no está enamorado de él.
     Pasa algún tiempo y Ricardo tiene nuevos vecinos - Simon y Elena Gravoski con su hijo adoptado de nueve años Yilal que a causa de una mala experiencia en su infancia no hablaba. Se hacen buenôs amigos y Yilal pasa algún tiempo con él aprovechando de que Ricardo tiene un televisor. En este periodo la niña mala intenta llamarle varias veces pero Ricardo había decidido de no volver a verla, ni hablar con ella. Hasta que una tarde les contó a sus nuevos amigos toda la historia de la niña mala - desde el principio hasta ahora. Elena le animo de que la próxima vez que ella intenta llamar, él no colgase. Así que esta próxima vez se citan para encontrarse para hablar. La niña mala se transformó en un esqueleto de mujer, maltratado y con una enfermedad muy grave. Inventa una historia de violación y de tener el sida para esconder que fue Fukuda que le maltrató hasta casi la muerte. La próxima vez que se encuentran está muy desesperada y que tiene miedo de morirse pronto. Al ir saliendo del restaurante tiene un ataque y porque no quiere ir al hospital Ricardo la lleva con él a su casa. Pocas días después le pasan al hospital para hacer unos análisis que resulta en una operación y luego la estancia en una clínica privada mientras que Ricardo paga todo aunque tiene que vender todos sus bonos del tesoro y obtener dos préstamos. Saliendo de la clínica la niña mala había cambiado mucho: se había repuesto, otra vez su cuerpo tenía formas y la piel de su cara ya no transparentaba los huesos ni lucía los pómulos hundidos y parece que incluso había cambiado su relación con Ricardo: estaba muy cariñoso con él. 
     Después de algun tiempo Ricardo va a la clínica para hablar con sus doctores. Le dicen que estaba inventando toda la historia del abuso y que su estado psíquico todavía está muy frágil y que él tiene que hacerle acostumbrar a una nueva realidad con él.
     Todo parece estar muy bien - Yilal finalmente empieza a hablar y la niña mala se acostumbra cada vez más a una vida con Ricardo. Pero un día, cuando regresó de un trabajo en Londres, encuentra su departamento vacío con solamente una carta de ella en que dice que está harta de jugar al ama de casa y que agradece mucho lo que había hecho por ella pero que lo siente y que espera que no sufra mucho. Esta vez Ricardo se pone tan triste que está a punto de saltar de un puente y casi lo hizo pero había un clochard que al último momento le salvo la vida. De regreso a su casa está la niña mala diciendo que había cambiado de idea. Dice que quiere casarse con él para obtener un pasaporte pero que nunca va a ser su esposa. Además encuentra un trabajo en una compañía que organiza "eventos sociales" lo que le cae muy bien.
     De visita en Lima con su tío Ataúlfo Ricardo encuentra a Arquímedes un viejíto - el gran constructor de rompeolas de Lima. Cuando descubre que él tiene una hija que está viviendo en París tiene la sensación instintiva que esta chica podría ser la niña mala. Le invitó a almorzar y entonces le preguntó sobre su hija. Al principio Arquímedes se enojó mucho porque está descepcionado de su hija - llamada Otilita - de la cual no tiene novedades desde hace mucho tiempo. Al mismo tiempo le cuento que ella había nacido en una familia muy humilde - la razón por la que su madre trabajó de cocinera para los señores Arenas que vivían en Miraflores. Se conquistó la familia así que le trataban como a una niñita de la casa y le dejaban ser amiga de su hija Lucy hasta que, al fin, alcanzaría el derecho de poder jugar, salir, de igual a igual, como una amiga, como una hermana, con la niña de la casa.
     De vuelta de Lima su mujer ya le espera impacientemente. Los dos están muy contentos de la reunión y la niña mala le dice que ahora sabía que él es para ella la felicidad. Pero como ya se pudiera esperar de ella, le quito otra vez a Ricardo. Solo que esta vez era una separación más urbana y conversada: un día al regresar de su trabajo la niña mala le espera para decirle que no quisiera irse sin hablar con él para que no piense que se está escapando. Había tratado de adaptarse a este tipo de vida, para darle gusto y pagarle lo que le había ayudado cuando había estado enferma, pero no puede más. 
     Después de haber padecido un pequeño ataque cerebral Ricardo conoce a Marcella - una italiana menor de veinte años que trabaja como decoradora de teatro - con quien vive unos dos años en Madrid hasta que ella lo deja por uno de sus productores Víctor Almeda. Dos días después de que se habían separados, en un café, la niña mala reaparece otra vez. Aunque le dice que ya no está enamorado de ella y que nunca lo será Ricardo siente que no puede rechazarle y que sigue sentiendo cariño por ella. Esta vez la niña mala le declara su amor. Está en un estado muy malo - tenía otra operacion y después de otros 37 días, que vivían juntos y en que le propuso escribir un libro sobre su historia, falleció.



Tiempo real:


     No podía encontrar nada sobre cuando y dónde M. V. Llosa escribió esta novela. Entonces pienso que lo escrib a finales de 2005 y hasta que lo presenta en mayo de 2006 en Madrid, España. En este mismo año viajo mucho por diferentes paises pero pasa la mayoría de su tiempo en Europa - lo que ha influenciado mucho su obra en la manera que el argumento tiene lugar en Europa, antes de todo.



Tiempo ficcional:


     La historia de Travesuras de la niña mala comienza en 1950 y termina aproximadamente en los años noventa. Entonces es una novela sobre el pasado. El lector es testigo de los cambios sociales y políticos de la segunda mitad del siglo XX: el Perú de los años cinquenta, el París de los sesenta, el nacimiento del movimiento hippie en el Londres de los setenta, el Japón de las finanzas en los años ochenta y el Madrid de la "movida".



Conflicto mayor:


     El conflicto evidente que domina la historia y la vida de Ricardo Somocurcio es el amor de manera incompleta. Desde hace su juventud Ricardo se enamora de la niña mala lo que le acompaño toda su vida. Sin embargo, este amor muy fuerte y dominante parece ser solamente de la parte de Ricardo. La niña mala siempre parece muy fría y le responde un día cuando él le declara otra vez su amor: "Yo sólo me quedaría para siempre con un hombre que fuera muy, muy rico y poderoso. Tú nunca lo serás, por desgracia." Y además: "Felicidad, no sé ni importa lo que es, Ricardito. De lo que sí estoy segura es que no es esa cosa romántca y huachafa que es para ti. El dinero da seguridad, te defiende, te permite gozar a fondo de la vida sin preocuparte por la mañana. La única felicidad que se puede tocar." Aún más claro dice: "Por eso no podría ser tu mujer. Yo nunca estaré contenta con lo que tenga. Siempre querré más." No obstante ella siempre sigue dejandole en la esperanza de que un día si se enamore de él también y entra en contacto de nuevo con él cada vez después de varias separaciones así que es imposible para Ricardo de olvidarle. Entonces él sufre varias depresiones entre los tiempos de lunas de miel con la niña mala. Pero, al final, antes de morir, la niña mala le confiesa su amor.



Conflictos menores:


     En cada capítulo hay un personaje o varias personajes con quienes Ricardo tiene una amistad y que le influyen o que le acompañan durante este periodo o se pasa algo que tiene una más o menos gran influencia en su vida:   
  • La muerte de sus padres. Ellos fallecieron en un accidente automovilístico cuando Ricardo tenía diez años.
  • La relación con su tía Alberta que desde que quedó huérfano le tomó en su cargo. Dice que siempre había sido muy cariñosa y que sin su generosidad y cuidados no sabía qué hubiera sido de él. Su tía fallece justamente después que tiene que despedirse a su amigo Paúl y le pone en un estado muy triste
  • Paúl, su amigo peruano en París, que partenece al Movimiento de Izquierda Revolucionaria, MIR. Él es la razón por la que Ricardo se encuentra de nuevo con la niña mala esta vez llamada camarada Arlette. Incluso una vez Ricardo le ayuda en una situación muy delicada: guardar un par de maletas por algún tiempo. Se trata de papeles bastante importantes por la revolución comunista en el Perú y de dinero. Pero después de un tiempo Paúl regresó a Perú para ayudar a sus camaradas donde fue asesinado por el Ejército después de algunos meses. 
  • Se siente más y más distante a su patria - de las costumbres, de la gente y además del barrio donde creció. Por así decir una crisis de identidad. Esto lo nota la primera vez cuando regresa a Lima después de la muerte de su tía Alberta. Dice: "Las semanas que pasé en el Perú estuve abatido por una sensación opresiva y sintiéndome un huérfano en mi propio país." Y después se está preguntando ¿qué era entonces? porque tampoco se siente europeo, ni francés, ni inglés.
  • Una disputa con el monsieur Arnoux - el primer marido de la niña mala. Ricardo intenta entrar en contacto con ella pero como no lo logró va a hablar con su marido quien se enoja porque pensaba que su mujer le había dejado por él. Despues el monsieur Arnoux le invita a un restaurante para hablar - y le abre su corazón. Una situación muy incomoda para Ricardo.    
  • Juan Barreto un amigo hippie "a la peruana" que conoce y con quien pasa la mayoría de su tiempo en Londres y que le introduce a la vida de esta época. Otra vez gracias a su amigo encuentra de nuevo la niña mala. Los dos disfrutan de su tiempo en el swingin London hasta que un día Juan se pone muy mal. Tiene el sida del que al final muere lo que a Ricardo le afecta mucho porque de una manera había reemplazado a su amigo Paúl.
  • Salomón Toledano - el Trujimán - su amigo intérprete quien encuentra durante su trabajo en París. Se ponen muy familarizado pero un día le cuento a Ricardo que había aceptado una oferta para viajar y trabajar en Tokio por un año como intérprete exclusivo de la Mitsubishi. Una última vez es a causa de su amigo que Ricardo tiene novelas de la niña mala hasta que no puede más resistir a la tentación de llegar a Tokio para encontrarle. El Trujimán también se enamoró muy fuerte de Mitsuko. Pero cuando ella le explico que no está enamorado de él y quiere separarse, se suicida.
  • Su tío Ataúlfo - su único contacto con el Perú - con quien esta hablando de la situación política, económica y social del Perú. De esta manera la obra trata también los cambios más profundos en el Perú.
  • El señor Fukuda - otro amante de la niña mala - que tiene negocios de narcotráfico y es muy rico. Él es la razón por la que la niña mala se hace dependiente y no como las otras veces juega con sus amantes. Además Fukuda le hace seducir a Ricardo para poder verles durante el momento hacen el amor. En el momento que Ricardo lo realizo escapó y se pone muy furioso así que otra vez cada uno tira por su lado.
  • Sus nuevos vecinos en París: Simon y Elena Gravoski con Yilal, su hijo adoptado con los quienes se hace muy buenos amigos. Pero como Yilal no hablaba porque tenía una muy mala experiencia de niño lo que agobio mucho sus padres todos y que se preocupen mucho. Finalmente, un día, Yilal pasa su tiempo en la habitación de Ricardo y responde al teléfono - una llamada de la niña mala. Y cuando ella reaparece en la vida de Ricardo y vive con él, Yilal empieze a hablar - primeramente con ella y después con todos lo que los pone muy felices. Además los Gravoski son los únicos a los que Ricardo cuenta su historia con la niña mala.
  • La transformación de la niña mala después de haber dejado a Fukuda y su enfermedad. Se había convertido en un esqueleto de una mujer con graves problemas psíquicos así que Ricardo la hospeda en su departamento, le acompaña y paga por una operación en un hospital y finalmente paga por su curación en una clínica psíquica lo que le cura de momento.
  • Una crisis muy fuerte de Ricardo que le hace casí quitarse la vida. La niña mala le dejó otra vez después de haber vivido bastante tiempo con Ricardo lo que le pone en una gran depresión el mismo día. Decide que está harto y que se matará. Justamente cuando quiere saltar de un puente un clochard le dice: "Fais pas le con, imbécile!" (¡No hagas tonterías, imbécil!) Esto le trae a razones así que regresa a casa - donde la niña mala ya le espera. Ella dice que había cambiado de idea...
  • La encuentra con Arquímedes, un constructor de rompeolas de Lima, que parece de ser el padre de la niña mala que al parecer se llama Otilita. Le encuentra se pasa con la ayuda de su tío Ataúlfo. Ricardo tiene la sensación instintiva que él es el padre de la niña mala y entonces le invita a almorzar con él. Van a un lugar cerca de la playa y Arquímedes le cuenta que tiene una hija que está viviendo en Europa y que está casada con un francés, que ella fue a Cuba también y que desde hace mucho tiempo no tenía ninguna novedad de ella lo que le pone muy enojado porque estas cosas no se hacen en una familia. Tambien le cuenta que la niña mala es de una familia muy humilde y que siempre se avergonzaba de ellos y no tenía más que pájaros en la cabeza así que hacía todo para escapar de su vida aburrida y pobre.
  • La última encuentra con la niña mala donde le confeso su amor y dice que está muy mal y está rumbo a la muerte.



Héroe:


Ricardo Somocurcio
  • Nacionalidad: Peruano
  • Sexo: Masculino
  • Grupo énico: Urbano
  • Tipo de familia: Es huérfano desde hace que tenía 10 años y vive con su tía
  • Tipo de empleo: Trabaja como traductor por la UNESCO
  • Grupo etáreo: Se cuenta su historia desde hace que tiene 15 años hasta que tiene aproximadamente 55 años.
  • Ideología política: Parece que no se interesa mucho a la política.
  • Identidad: Desde siempre tiene el sueño de vivir en París. Cuando lo logra y ya vive allá hace mucho tiempo se pregunta de que país tiene un sentimiento de pertenencia. Se da cuenta de que no se siente como peruano pero tampoco como francés, ni inglés, ni español - los paises en los que vive la mayoría de su vida. Entonces solamente tiene esta única ambición que llena su vida: vivir en París y además el amor por la niña mala.     
     Ricardo parece un chico/hombre muy simple y con pocas ambiciones en su vida: vivir en París y casarse con la niña mala. Es muy correcto, trata la gente bien y vive una vida sencilla. Sus amigos le importan mucho pero parece que ellos no tienen mucha suerte en la vida porque casi todos acaban morir un día. Ya desde muy temprano en su vida (con quince años) se establece su destino: encuentra a Lily, la niña mala, de quien se enamora desde la primera vista y ya sabe que quiere casarse con ella. Después de algunos años cumple su sueño de vivir en París pero falta la niña mala. Su amor muy profundo y intenso que es como una obsesión que no puede abandonar domina todas sus acciónes y su vida entera. Entre varias relaciones con la niña mala a veces tiene otras amantes pero nunca siente amor por ellas - siempre sigue enamorado de la niña mala. A veces uno se pregunta por qué se castiga de esta manera porque parece que está sufriendo más tiempo de su vida con el amor por ella que aprovecharla y como ella le trata muy mal a veces y le dice de una manera muy directa que nunca va a enamorarse de nadie no se entiende por que no puede dejarla.  Del otro lado la niña mala tiene algo que le fascina y siempre entra en contacto con él en el momento menos favorable para este chico es decir cuando casi logró de olvidarla.
     Por lo demás Ricardo no tiene ningún sentimiento de pertenecer a ningún lado. No se siente parte de la sociedad peruana y tampoco pertenece a la sociedad europea. Me imagino que sentirse sin raices o pertenencia es una situación bien dificil. Especialmente en situaciones dificiles porque en estos momentos da mucha más apoyo si tienes amigos, familia o pareja que te respaldan. Por esto Ricardo vive tantas crisis cada vez que la ni
ña mala le deja  porque es su único punto fijo en la vida.



Antihéroe:


La niña mala - Otilita
  • Nacionalidad: Peruana
  • Sexo: Femenino
  • Grupo énico: Urbano
  • Tipo de familia: Tiene una familia compleja pero sus padres son separados. Entonces vive con su madre que es cocinera en una casa en Miraflores. Después los deja para ir a vivir en Europa, de donde no tiene más contacto con ellos. 
  • Tipo de empleo: En general no tiene empleo, pero cuando vive con Ricardo por un tiempo trabaja en una compañía que organiza "eventos sociales".
  • Grupo etáreo: Se cuenta su historia desde hace que tiene 15 años hasta que tiene aproximadamente 55 años.
  • Ideología política: Si a ella le conviene que tiene una ideología política la tiene pero no importa aquella. En general no pienso que se interesa mucho por la política.
  • Identidad: Cambia continuamente su identidad así que es imprevisible. Si un día le conviene más estar así lo hace y quizás el próximo día actua al revés. La única ideología que tiene es aprovechar de sus amantes y disfrutar de una vida llena de riqueza y una gran variedad.
     La niña mala que en realidad se llama Otilita tiene amplios carácteres: la chilenita Lily, la camarada Arlette, Madame Robert Arnoux, Mrs. Richardson, Kuriku - la amante del gángster Fukuda... Siempre se adapta a la vida apropiada por el momento con toda su fuerza y inventa otra historia así que nunca se puede saber cuando esta mintiendo y cuando está hablando la verdad. Como tenía una infancia bastante difícil - al interior de una familia pobre, viviendo solamente con su madre porque sus padres se separaron, en el seno de una familia de clase alta en Miraflores - ella tiene la ambición de escapar de su situación y vivir una vida sin privaciones. Por esto ya decide desde muy joven que quiere irse y empieza a simular cosas que no son así.
     Ella representa la sociedad "moderna" para mi o en este sentido también más la sociedad europea al contrario de la sociedad peruana que está más representada por Ricardo. Personas que son más y más egoísta e independiente y que viven una vida que cambia mucho, sin estabilidad y que siempre tienen que adoptarse para sobrevivir. Esta vida más "liquida" y la ideología de la gente que se puede acabar en cualquier momento y por esto se debe aprovechar de cada momento causa que algunos valores que todavía existian hace una o dos generaciones que ahora se están perdiendo. Valores como la sinceridad, la fiabilidad y comprometerse a cosas entre otros. Es un contraste que se muestra bien entre las dos personas que por lo visto no armonizan - tal vez el autór tenía esta impresión de la gente europea cuando llegó la primera vez, este choque cultural.
 



Comentario final:


     En general me gustó mucho leer esta obra y ver la sociedad y los acontecimientos con los ojos del narrador. Pero a proposito del aspecto sociológico tengo la impresión que nos muestra una vista muy específica: la del autor. Pienso que esta vista no es muy representativa por la sociedad urbana del Perú porque trata más aspectos europeos que peruanos como la mayoría nunca tiene la oportunidad de viajar a otro continente. Después de todo siempre describe las cosas de una perspectiva más peruana porque no se puede negar que nació en el Perú y por esto creció en la sociedad peruana y entonces aprendió los costumbres y pensamientos peruanos. 
     Sin embargo se podría decir que Mario Vargas Llosa representa parte de la sociedad con raices de la clase alta y en especial los escritores de esta época. En la "generacion de los cincuenta" a la que Llosa partenece estaba muy común esta admiración de París y de Europa en general. Por esto se puede entender que la persona principal en su obra también tiene esta ambición que parece ser la única en su vida: vivir en París - la ciudad-luz.